Quantcast
Channel: MedOverNet
Viewing all articles
Browse latest Browse all 19848

Starševski čvek • Re: Prosim za prevod stavka v srbščino

$
0
0
jaojao napisal:
Kr ena x napisal:
jaojao napisal:
Kr ena x napisal:
jaojao napisal:Spoštovana gospa ...! Najlepša hvala za odgovor in resnično upam, da bo vaš prispevek sprejet v objavo.

Poštovana gospođo ... !

Mnogo vam hvala na odgovoru. Zaista se nadam da će vaš prilog biti objavljen.

Sorry, kaj je to"sprejet v objavo"?


No ja, zaj....sm edino doprinos. Res je, napiši prilog.


Zaj... si kar precej:

-Poštovana gospođA - gospođO je pravilno

-pred da ni vejice

-da Če vaš - pravilno je da Će vaš

-prihvaČen - pravilno je prihvaĆen

-na pomoČi - pravilno je na pomoĆi

-pa tudi vrstni red besed šepa


Glede na to, da imam južnjaške korenine, rojena tukaj, nikol se doma nismo pogovarjal hrvaško, vedno slovensko, sm to razen č, ć ZELO dobro napisala :)
Je pa res, to priznam, da me pri tem jeziku res j... č, ć, đ, dž, l, j, lj. Tega pač ne štekam. Ampak tud če avtor vse napiše v trdem č, bo razumljivo :)



Ja, res je, lahko bi bila profesorica srbskega/hrvaškega jezika....Saj ni problem, če ne znaš, samo ne bodi tako naduvana, ker nimaš biti za kaj.


Ah, zdaj sm že naduvana?
Bv, nima smisla se ukvarjat s tabo.
Naduvan/a si pa očitno sam/a, ker tud tvoj prevod ni ok, a delaš se da si ne vem kaj.
Skratka bv.

Statistika: Objavljeno Napisal Gost — 25 Apr 2016 00:20



Viewing all articles
Browse latest Browse all 19848


<script src="https://jsc.adskeeper.com/r/s/rssing.com.1596347.js" async> </script>